samedi 31 décembre 2022

Saint-Sylvestre



Notre histoire prendra fin ce soir à l'instant ou tiintera l'an nouveau. Merci pour toute la joie, la tristesse, les rires, les émotions. Tu n'as pas été des plus douces mais je ne veux regretter aucun chapitre vécu cette année, cela fait partie de la vie. Merci d'avoir laissé les bonnes personnes croiser ma route et d'avoir éloigner celles qui n'étaient pas destinées à y rester. Il est temps d'emporter avec moi tous les bons et moins bons souvenirs, pour en créer de plus forts, de plus beaux. 

Que cette soirée de la Saint-Sylvestre vous soit étincelante & pétillante 🍾🥂⭐ Riez, dansez, profitez si vous le pouvez, je vous souhaite d'êtres heureux  ... ❤🥂💋 

vendredi 23 décembre 2022

Chamonixe


 Il connaissait ce mot, chamonixe, il se répétait distinctement les syllabes comme on piétine l'argile, un talon après l'autre, pour faire monter à la surface des cailloux enfouis, cha-mo-nixe-cha-mo-nixe-cha-mo-nixe jusqu'à ce que du fond de sa mémoire jaillisse l'image des petites brioches bombées fourrées de pulpe d'orange, glacées d'une pellicule de sucre qu'il grattait de l'ongle, il y a longtemps, quand on pouvait acheter des gâteaux Chamonix.

mercredi 14 décembre 2022

Mein Winterlied

Der Schnee knirscht unter den Stiefeln,
ich atme den schneeweißen Spätabend.
Schneeflocke für Schneeflocke 
versteckt sich in meinen Haaren
und zerbarst in hauchzarten Kristalle.

Ich atme den Duft dieser Schneestille
und es ist mir,

als wärst du hier 
und dein Lächeln würde diese Stille
mit einem Lied füllen.

Schneeflockennoten auf meinen Herznotenblatt.

Der Schnee knirscht unter den Stiefeln
und ich atme dein Lächeln.
Ich schreibe mein Winterlied für dich
und ein Schneeherz 
hauchzartlich in meine Gedanken.
Schneeflocke für Schneeflocke
schüttele ich aus den Haaren.

Mein Winterlied für dich.





jeudi 8 décembre 2022

Nous avons notre cœur à gauche et non au centre de notre poitrine pour une simple raison : quand nous embrassons ceux que nous aimons, leurs battements de cœur remplissent notre côté vide.

La nuit n’est pas noire, le monde est sombre. Reste avec moi encore un peu. 

mercredi 7 décembre 2022

 Il n'y a rien de plus érotique que l'odeur de la peau après avoir fait l'amour, quand c'est une combinaison des deux. Elle reste sur vous et raconte une complicité silencieuse. La peau absorbe tout... même l'amour. 

 L’amour c’est quand tu retrouves au petit matin

ce qui s’est blotti en ton sein, au cœur de la nuit.

C’est lorsque tu peux caresser d’une même main,

et le feu du Désir, et les obstacles de la vie.

lundi 5 décembre 2022

Schneefarben

Die Schneeflocken
die sich kückenflaumig, weiß,
als winzige Sternchen
auf die Herbstfarben legen,
ihr Rascheln verstummen,
sie zudecken, in den Winterschlaf betten,
die Gräser zwingt sich dem Schlaf zu neigen,
sie sind Zauberer.

Sie zaubern die Stille herbei,
das Leere, das weiße Unbeschriebene,
das Ende, der Traum vor dem Anfang
von allem Zarten, vor allem Pastellfarbenen.






An die Zartheit einer Liebe

Du warst eine Schneeglöckchenblüte
in meinem zarten Frühling.
Wärst du nicht gewesen,
was wäre ich ohne dich gewesen?

Du hast mir zartgrüne Herzchen 
in den Märzschnee gemalt.
Hättest du dich nicht zarte Sehnsüchte
in den Schnee gemalt.
Ich sehnte mich nach dir
in traumlosen Nächten.

Nach wem hätte ich mich sonst gesehnt?

Barfuß tanzten wir 
im weichen glitzerdnen Schnee,
lieberwachende Rhythmen.
Nur der Mond leuchtete für dich und mich
Contratempo.

Wir waren Mond und Sonne
an einem Frühlingshimmel.
Du warst Morgenrot und Sonnenuntergang,
ich war Abendrot und Sonnenaufgang.

Wärst du nicht bei mir gewesen,
wen hätte ich zartgrün geliebt?