
Von der Süße und dem Duft der Blüten
Ich tanze allein in der Dämmerung
zur meiner Herzmusik.
Und ich bin Feuer und Glut und Asche
im großen Herzfeuertanz.
Lege dein Ohr
so nah wie möglich an mein Herz
höre meinen Herzschlag
und höre genau zu.
L' instantané reste provisoire comme le présent de la vie, les émotions. les sensations avec des spontanéité et sensibilité fragile, fugace et vivace. Je cherche entre les mots le passage vers l’ultime... silence. Laissez votre coeur trouver son chemin.
Merci de vous arrêter un moment ici.
Je n'ai aucune prétention à vous intéresser, mais si vous aimez , ou n'aimez pas, ce que je fais ou ce que je dis, dites le moi, sans polémique mais sans complaisance.
Es regnet ganz sanft, wie ein sanftes Streicheln über Haar und Haut. So viel Zartheit und Zärtlichkeit
0 Kommentare:
Enregistrer un commentaire